¡Oferta!

Traducción de mi carta de presentación al inglés

65,00  - 95,00 

Su CV traducido al inglés de Su Majestad o del Tío Sam

SKU: N/A Categoría:

Descripción

¿Lo sabías?

El equivalente inglés de una carta de presentación se conoce como "cover letter".

Al igual que en el caso de una solicitud en francés, es imprescindible adjuntar una carta manuscrita o mecanografiada al currículum vítae, también conocido como "curriculum vitae".

¿Por qué debo traducir mi carta de presentación al inglés?

¿Debe escribir su carta de presentación en inglés o traducirla?

Cuando desee solicitar un empleo o estudiar en el extranjero, a menudo tendrás que redactar tu carta de presentación en inglés. La mejor manera de asegurarte de que tu carta de presentación está a la altura de tus expectativas es averiguar tu nivel de idioma y hacer cursos para mejorarlo.

Conozca su nivel de idiomas

Le El Consejo de Europa ha establecido el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) para determinar las competencias lingüísticas de los alumnos.

Los exámenes y pruebas a su disposición pueden evaluar su nivel y certificar su competencia. Los exámenes de idiomas más populares son TOEFL, IELTS, BULATS, TOEIC, CEFR y DCL. Cada una de estas pruebas te permite medir tu nivel de dominio del inglés y determinar si tienes un nivel principiante, intermedio o avanzado.

Incluyen preguntas tipo test, pruebas de idiomas, exámenes de inglés y exámenes de Cambridge. En función de su nivel, podrá elegir la prueba que mejor se adapte a su perfil, teniendo en cuenta las materias que conoce y los conocimientos de inglés que desea adquirir. Las pruebas también te permitirán evaluar tu comprensión auditiva, tu expresión oral, tu lectura, tu escritura y tus conocimientos del idioma.

Formación en lengua inglesa

Una vez superada la prueba y obtenido el certificado, puede matricularse en cursos de Cambridge o de lenguas extranjeras para mejorar sus destrezas orales y escritas. Los resultados de la prueba también pueden servir para determinar si estás preparado para pasar al siguiente nivel en inglés y obtener certificados como el FCE o el Certificate of Competence in English.Inglés profesional.

Así podrá redactar una carta de presentación en inglés que esté a la altura de sus expectativas y refleje su nivel de conocimiento del idioma.

Redactar su propia carta de presentación en inglés

Escribir una carta de presentación en inglés puede resultar difícil, pero con unos cuantos ejemplos y un buen diccionario, puedes conseguirlo. Es importante recordar que la carta de presentación debe ser breve y concisa, e incluir frases de cortesía y oraciones útiles. Hay ejemplos de cartas de presentación en inglés y plantillas gratuitas en muchos sitios, que ofrecen ejemplos específicos para prácticas, empleos, másters e intérpretes en París.

Una vez escrita la carta de presentación, es aconsejable releerla varias veces y enseñársela a una persona que hable inglés de verdad para que compruebe la ortografía y la gramática. Una vez que la carta esté lista, podrás solicitar con éxito tu puesto de trabajo o de prácticas.

¿Qué debe hacer si no tiene suficiente inglés para escribir su carta de presentación?

¿Traduce usted mismo o pide a otro que lo haga?

No se recomienda traducir uno mismo una carta de presentación de un idioma a otro, ya que es fácil que se malinterprete. Las palabras y expresiones pueden tener significados diferentes según el contexto y el público destinatario. Además, es importante tener en cuenta el nivel lingüístico del destinatario al escribir una carta de presentación.

Lo mejor es recurrir a los servicios de un traductor profesional si no se siente cómodo con la lengua inglesa.

Cuando recurre a los servicios de un traductor profesional, en realidad está hablando con un angloparlante nativo. Le ayudará a evitar malentendidos y a utilizar las fórmulas y expresiones idiomáticas adecuadas para su solicitud.

FAQ traducción de cartas de presentación

¿Debo elegir el inglés estándar, el inglés americano o el inglés británico para traducir mi carta de presentación? ¿Cuáles son las diferencias entre los tres?

El idioma que elija dependerá del país al que envíe la carta de presentación. Si la envía a Estados Unidos, es preferible utilizar el inglés americano. Si la envía al Reino Unido, es preferible utilizar el inglés británico. El inglés estándar es una forma neutra de inglés que puede utilizarse para comunicarse con personas de todo el mundo. Las principales diferencias entre los tres son el vocabulario y la gramática.

¿Cuánto cuesta traducir una carta de presentación?

El coste exacto dependerá del traductor que elija y de la extensión de su carta. La mayoría de los traductores cobran por hora o por página. El precio medio de una carta de presentación oscila entre 30 y 50 euros.

¿Cómo puedo encontrar un traductor para una carta de solicitud?

Puede encontrar un traductor para una carta de solicitud consultando sitios web especializados en traducción, poniéndose en contacto con agencias de traducción o preguntando en sus redes profesionales o de amistades. También puedes ponerte en contacto con universidades y escuelas de idiomas para encontrar traductores cualificados.

¿Es difícil traducir una carta de presentación al inglés?

Sí, traducir una carta de presentación al inglés puede resultar difícil. Es importante redactar la carta con la estructura y el vocabulario adecuados para que se entienda bien.

¿Existe riesgo de errores si hago traducir mi carta de solicitud a un amigo o a un traductor aficionado?

Sí, si hace traducir su carta de solicitud a un amigo o a un traductor aficionado, existe el riesgo de que se produzcan errores. Es mejor que recurra a un traductor profesional cualificado para asegurarse de que su carta está correctamente traducida y de que su mensaje es claro y preciso.

¿Puede un traductor especializarse en recursos humanos?

Sí, un traductor puede especializarse en recursos humanos. La mayoría de los traductores profesionales están especializados en un campo concreto y pueden ofrecer traducciones de calidad de documentos relacionados con el campo elegido.

¿La carta de presentación debe traducirse al inglés o escribirse directamente en inglés?

Lo mejor es escribir la carta de presentación directamente en inglés si se siente cómodo con el idioma. Sin embargo, si no se siente a gusto con el inglés o si quiere estar seguro de que su carta está correctamente traducida, puede recurrir a los servicios de un traductor profesional.

¿Qué son los niveles de inglés C1, C2 y C3?

C1 y C2 son los niveles más altos del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER). El nivel C1 corresponde a un nivel de "dominio avanzado" y el nivel C2 a un nivel de "dominio". Las personas que han alcanzado el nivel C1 o C2 se consideran hablantes o escritores muy competentes de inglés. El nivel C3 corresponde a un nivel de dominio de la lengua.

¿Cómo sé si mi nivel de inglés es C1, C2 o C3?

Puedes averiguar si tu nivel de inglés es C1, C2 o C3 realizando una prueba de nivel. Hay muchas pruebas de nivel en línea que pueden ayudarte a determinar tu nivel de inglés.

¿Qué es el TOEIC?

Le TOEIC (Examen de Inglés para la Comunicación Internacional)) es un examen de competencia lingüística en inglés diseñado para medir los conocimientos lingüísticos de una persona en un contexto profesional. La prueba está reconocida internacionalmente y es ampliamente utilizada por universidades, empresas y organismos gubernamentales.

No mide los niveles de inglés en términos de C1, C2 o C3.

10 consejos para mejorar tu inglés rápidamente

1. Practica el inglés con regularidad. Lee libros y artículos en inglés, ve películas y programas de televisión en inglés y escucha música en inglés.

2. Prueba actividades interactivas como juegos de palabras, juegos de rol y juegos de cartas.

3. Habla con personas que hablen inglés. Puede ser en línea o en el mundo real.

4. Escribir redacciones y composiciones en inglés.

5. Estudiar diferentes acentos y modismos.

6. Practica la pronunciación y la elocución.

7. Utiliza aplicaciones y páginas web que te ayuden a aprender.

8. Haz ejercicios de comprensión para mejorar tu entendimiento del inglés.

9. Escucha grabaciones en inglés y repite lo que oyes.

10. Estudiar el vocabulario y las expresiones más comunes.

Sí, hay muchos cursos de inglés en línea gratuitos. Puedes encontrar cursos en sitios web como BBC Learning English, The British Council y Open Culture.¿Hay cursos de inglés gratuitos?

También puedes apuntarte a cursos gratuitos en redes sociales como Facebook, Twitter y Tik-Tok.

Más información consejos para escribir una carta de presentación en el blog CVsansfaute.

Información adicional

Plazo

Normal, Urgente (<24h)