Aanbieding!

Vertaling van mijn sollicitatiebrief naar het Engels

65,00  - 95,00 

Uw CV vertaald in het Engels van Hare Majesteit of Uncle Sam

SKU: N/A Categorie:

Beschrijving

Wist u dat?

Het Engelse equivalent van een begeleidende brief staat bekend als een "cover letter".

Net als bij een sollicitatie in het Frans is het essentieel om een handgeschreven of getypte brief bij het curriculum vitae te voegen, ook wel bekend als een "cv".

Waarom zou ik mijn begeleidende brief naar het Engels vertalen?

Moet u uw sollicitatiebrief in het Engels schrijven of vertalen?

Wanneer u solliciteren naar een baan of in het buitenland gaat studeren, zult u uw sollicitatiebrief vaak in het Engels moeten schrijven. De beste manier om ervoor te zorgen dat uw sollicitatiebrief aan uw verwachtingen voldoet, is om uw taalniveau te achterhalen en cursussen te volgen om dit te verbeteren.

Ken uw taalniveau

Le De Raad van Europe stelde het Gemeenschappelijk Europe Referentiekader voor Talen vast. (CEFR) om de taalvaardigheden van leerlingen te bepalen.

De examens en tests die voor u beschikbaar zijn, kunnen uw vaardigheidsniveau beoordelen en uw vaardigheid certificeren. De populairste taaltesten zijn TOEFL, IELTS, BULATS, TOEIC, CEFR en DCL. Met elk van deze tests kunt u uw niveau van beheersing van het Engels meten en bepalen of u een beginner, gemiddeld of gevorderd niveau bent.

Ze omvatten meerkeuzevragen, taaltests, examens Engels en Cambridge-examens. Afhankelijk van uw niveau kunt u de test kiezen die het beste bij uw profiel past, rekening houdend met de onderwerpen waarmee u vertrouwd bent en de Engelse vaardigheden die u wilt verwerven. Met de toetsen kunt u ook uw luister-, spreek-, lees- en schrijfvaardigheid en uw kennis van de taal beoordelen.

Taaltraining Engels

Zodra u voor de test geslaagd bent en een certificaat hebt behaald, kunt u zich inschrijven voor Cambridge-cursussen of cursussen vreemde talen om uw mondelinge en schriftelijke vaardigheden te verbeteren. De resultaten van de test kunnen ook worden gebruikt om te bepalen of u klaar bent om naar het volgende niveau in de Engelse taal te gaan en certificaten zoals de FCE of het Certificate of Competence in English te behalen.Professioneel Engels.

U kunt dan een sollicitatiebrief in het Engels schrijven die aan uw verwachtingen voldoet en uw kennis van de taal weerspiegelt.

Uw eigen begeleidende brief in het Engels schrijven

Een begeleidende brief in het Engels schrijven kan moeilijk zijn, maar met een paar voorbeelden en een goed woordenboek kunt u slagen. Het is belangrijk om te onthouden dat de sollicitatiebrief kort en bondig moet zijn, en beleefde zinnen en nuttige zinnen moet bevatten. Voorbeelden van sollicitatiebrieven in het Engels en gratis sjablonen zijn beschikbaar op veel sites, die specifieke voorbeelden bieden voor stages, banen, masteropleidingen en tolken in Parijs.

Zodra u uw sollicitatiebrief geschreven hebt, is het raadzaam om hem meerdere keren te herlezen en hem aan een echte Engelssprekende te laten zien om de spelling en grammatica te controleren. Zodra uw brief klaar is, kunt u met succes solliciteren naar uw baan of stage.

Wat moet u doen als u niet genoeg Engels spreekt om uw sollicitatiebrief te schrijven?

Zelf vertalen of iemand anders het voor u laten doen?

Het zelf vertalen van een begeleidende brief van de ene taal naar de andere is niet aan te raden, omdat dit gemakkelijk verkeerd geïnterpreteerd kan worden. Woorden en uitdrukkingen kunnen verschillende betekenissen hebben, afhankelijk van de context en het doelpubliek. Bovendien is het belangrijk om bij het schrijven van een sollicitatiebrief rekening te houden met het taalniveau van uw ontvanger.

U kunt het beste gebruik maken van de diensten van een professionele vertaler als u niet vertrouwd bent met de Engelse taal.

Wanneer u een beroep doet op de diensten van een professionele vertaler, spreekt u echt met een moedertaalspreker van het Engels. Hij of zij zal u helpen om misverstanden te voorkomen en de juiste formules en idiomen voor uw toepassing te gebruiken.

FAQ sollicitatiebrief vertaling

Moet ik kiezen voor Standaard Engels, Amerikaans Engels of Brits Engels om mijn sollicitatiebrief te vertalen? Wat zijn de verschillen tussen de drie?

De taal die u kiest, hangt af van het land waar u uw sollicitatiebrief naartoe stuurt. Als u uw brief naar de Verenigde Staten stuurt, gebruikt u bij voorkeur Amerikaans Engels. Als u uw brief naar het Verenigd Koninkrijk stuurt, gebruikt u bij voorkeur Brits Engels. Standaard Engels is een neutrale vorm van Engels die gebruikt kan worden om met mensen over de hele wereld te communiceren. De belangrijkste verschillen tussen de drie zijn woordenschat en grammatica.

Hoeveel kost het om een sollicitatiebrief te vertalen?

De exacte kosten hangen af van de vertaler die u kiest en de lengte van uw brief. De meeste vertalers rekenen per uur of per pagina. Het gemiddelde tarief voor een begeleidende brief ligt tussen de 30 en 50 euro.

Hoe vind ik een vertaler voor een sollicitatiebrief?

U kunt een vertaler voor een sollicitatiebrief vinden door gespecialiseerde vertaalwebsites te raadplegen, contact op te nemen met vertaalbureaus of uw professionele of vriendschappelijke netwerken te vragen. U kunt ook contact opnemen met universiteiten en talenscholen om gekwalificeerde vertalers te vinden.

Is het moeilijk om een begeleidende brief naar het Engels te vertalen?

Ja, het vertalen van een begeleidende brief naar het Engels kan moeilijk zijn. Het is belangrijk om de brief in de juiste structuur te schrijven en de juiste woordenschat te gebruiken, zodat uw brief duidelijk wordt begrepen.

Bestaat er een risico op fouten als ik mijn sollicitatiebrief door een vriend of amateurvertaler laat vertalen?

Ja, als u uw sollicitatiebrief door een vriend of een amateurvertaler laat vertalen, bestaat de kans op fouten. Het is beter om een gekwalificeerde professionele vertaler in te schakelen om ervoor te zorgen dat uw brief correct wordt vertaald en dat uw boodschap duidelijk en nauwkeurig is.

Kan een vertaler zich specialiseren in human resources?

Ja, een vertaler kan zich specialiseren in human resources. De meeste professionele vertalers zijn gespecialiseerd in een bepaald vakgebied en kunnen kwaliteitsvertalingen leveren van documenten die gerelateerd zijn aan hun gekozen vakgebied.

Moet uw begeleidende brief in het Engels worden vertaald of rechtstreeks in het Engels worden geschreven?

U kunt uw begeleidende brief het beste direct in het Engels schrijven als u die taal goed beheerst. Als u zich echter niet op uw gemak voelt met Engels of als u er zeker van wilt zijn dat uw brief correct vertaald is, kunt u een beroep doen op de diensten van een professionele vertaler.

Wat zijn Engelse niveaus C1, C2 en C3?

C1 en C2 zijn de hoogste niveaus van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen (CEFR). Niveau C1 komt overeen met een niveau van "gevorderde vaardigheid" en niveau C2 met een niveau van "beheersing". Mensen die niveau C1 of C2 hebben bereikt, worden beschouwd als zeer competente sprekers of schrijvers van het Engels. Niveau C3 komt overeen met een beheersingsniveau van de taal.

Hoe weet ik of mijn Engels C1, C2 of C3 is?

U kunt erachter komen of uw niveau C1, C2 of C3 Engels is door een niveautest te doen. Er zijn veel online niveautests die u kunnen helpen om uw niveau Engels te bepalen.

Wat is TOEIC?

Le TOEIC (toets Engels voor internationale communicatie)) is een Engelse taalvaardigheidstest die ontworpen is om iemands taalvaardigheden in een professionele context te meten. De test is internationaal erkend en wordt veel gebruikt door universiteiten, bedrijven en overheidsinstanties.

Het meet het niveau Engels niet in termen van C1, C2 of C3.

10 tips om uw Engels snel te verbeteren

1. Oefen regelmatig Engels. Lees boeken en artikelen in het Engels, bekijk films en tv-programma's in het Engels en luister naar muziek in het Engels.

2. Probeer interactieve activiteiten zoals woordspelletjes, rollenspellen en kaartspelletjes.

3. Praat met mensen die Engels spreken. Dit kan online of in de echte wereld.

4. Opstellen en composities in het Engels schrijven.

5. Bestudeer verschillende accenten en uitdrukkingen.

6. Oefen uw uitspraak en voordracht.

7. Gebruik toepassingen en websites om u te helpen leren.

8. Doe begripsoefeningen om uw begrip van het Engels te verbeteren.

9. Luister naar opnames van het Engels en herhaal wat u hoort.

10. Bestudeer de meest voorkomende woordenschat en uitdrukkingen.

Ja, er zijn veel gratis online cursussen Engels. U kunt cursussen vinden op websites zoals BBC Learning English, The British Council en Open Culture.Zijn er gratis cursussen Engels?

U kunt zich ook aanmelden voor gratis cursussen op sociale netwerksites zoals Facebook, Twitter en Tik-Tok.

Meer informatie tips voor het schrijven van een begeleidende brief op de CVsansfaute blog.

Extra informatie

Deadline

Normaal, Dringend (<24u)