"C'est abusé" of "c'est abuser".

In de uitdrukking "C'est abuser!" zien we heel vaak het voltooid deelwoord "abusé" ter vervanging van de infinitief "abuser". Ja, natuurlijk, als de uitdrukking wordt gebruikt om te verwijzen naar een situatie waarin u het gevoel hebt dat u bent beetgenomen, zou u niet zeggen dat u bent beetgenomen, toch?

Is het beledigend of is het grof? Vermijd beledigende taal!

Om te voorkomen dat u een fout maakt, vervangt u gewoon abuser door een uitdrukking die het gemakkelijker maakt om de situatie waarin u zich bevindt te begrijpen: als het misbruik is om 20 euro te vragen om naar de bioscoop te gaan, is om mensen voor de gek houden dan te geloven dat ze gaan.

Tip: vervang misbruiker door een werkwoord uit de 2e of 3e groep. Het is duidelijk dat niemand eraan zal denken om het voltooid deelwoord te gebruiken met finir of mentir.

Het zou een leugen zijn om iets anders te beweren...

Dus.., we schrijven nooit 20 voor een bioscoopkaartje, het wordt misbruikt. " Omdat we nooit schrijven:

"20 voor een bioscoopkaartje is mensen voor idioten uitmaken". Begrijpt u? En als u het niet begrijpt, kan ik niets voor u DOEN!

Is het te veel?

Zoals u kunt zien, is het een belediging om zoiets te schrijven!

Vond u dit artikel leuk? Deel het met uw vrienden door een foutloos kopiëren en plakken !

Geef een reactie